Quran 114 : 3
(The) God (of) mankind,
إِلَٰهِ
Iilaāhi
ٱلنَّاسِ
Annāsi
God of all,
God of humans
The God of men
the God of men
the God of men
the God of men
The God of men
The God of men
The god of men
God of humanity,
The people's God
the God of people
the God of people
The people’s God.
the God of people
The God of mankind
god of the people,
The God of mankind
The god of mankind
the God of mankind
the God of mankind
The God of people.
The God of mankind
The God of mankind
the God of mankind
The God of mankind
the God of mankind,
`The God of mankind
The God of humanity
the God of mankind,
the Lord of mankind
The God of mankind,
The God of mankind,
The god of mankind,
`The God of mankind
the God of Mankind,
The god of mankind,
"the God of men
The God of humanity.
“The God of People!
the God of the people,
(The) God (of) mankind
The God of the mankind,
the True God of mankind
the God of humankind,
"The god of the people,"
the Allah (God) of Mankind,
"The god of the people
"The Deity of humankind
Ilah (God) of mankind
The God (or Judge) of mankind
The god (or judge) of Mankind,
"The God of mankind!"
"The Ilah (God) of mankind
The One Who is the Lord of mankind
“The God of all mankind.”
"God (Almighty) of mankind—
Who is the God of the (whole) human race
the real One worthy of worship of mankind,
"One Whom mankind should worship,"
“The God of man,” (The reality of Uluhiyya that resides within the essence of every human, with which he subsists his existence, and mistakenly thinks this state pertains to a god outside of himself!)