Quran 11 : 105

(The) Day (it) comes not will speak a soul except by His leave. Then among them (will be the) wretched, and (the) glad.
يَوْمَ
Yawma
يَأْتِ
Yaati
لَا
تَكَلَّمُ
Takallamu
نَفْسٌ
Nafsun
إِلَّا
Iillā
بِإِذْنِهِۦ
Biidhnihi
فَمِنْهُمْ
Faminhum
شَقِىٌّ
Shaqiāāun
وَسَعِيدٌ
Wasaʿīdun

Arthur John Arberry

the day it comes, no soul shall speak save by His leave; some of them shall be wretched and some happy

Fode Drame

The day it comes, no soul shall speak except by His leave. Some among them will be wretched and some happy.

Hamid S. Aziz

The Day when it comes, no soul shall speak save by His permission, and some shall be wretched and some glad

Hasan Al-Fatih Qaribullah

When that Day arrives no soul shall speak except by His permission. Some shall be wretched, and others happy

N J Dawood 2014

When that day is come, no soul shall speak but by His leave. Some shall be damned, and some shall be blessed

Abdul Majid Daryabadi

The day it cometh no soul shall speak save by His leave: then of them some shall be wretched and some blessed

Muhammad Taqi Usmani

The day it comes no one shall speak except by His leave. So, some of them will be wretched and (some) blessed

Samy Mahdy

A Day when it comes, no soul will speak except with His permission. So, among them is an unhappy, and happy.

Ahmed Ali

The day it comes no soul will dare say a word but by His leave; and some will be wretched, some will be blessed

The Study Quran

On the Day it comes, no soul shall speak save by His Leave. Among them shall be the wretched and the felicitous

The Wise Quran

The day it shall come no soul shall speak except by His permission, and amongst them the unhappy and the happy.

Aisha Bewley

On the Day it comes, no self will speak except by His permission. Some of them will be wretched and others glad.

Faridul Haque

When that day comes, no one will speak without His permission; so among them are the ill-fated and the fortunate

Muhammad Sarwar

On the Day of Judgment no one will speak without the permission of God. Some will be condemned and others blessed

Muhammad Mahmoud Ghali

The Day it comes up, no self will speak except by His permission. So (some) of them are wretched, and (some) happy

John Medows Rodwell

When that day shall come no one shall speak a word but by His leave, and some shall be miserable and others blessed

Umm Muhammad (Sahih International)

The Day it comes no soul will speak except by His permission. And among them will be the wretched and the prosperous

Corpus.Quran

(The) Day (it) comes not will speak a soul except by His leave Then among them (will be the) wretched and (the) glad

Talal Itani & AI (2024)

When that day arrives, no soul will speak without His permission. Some will be miserable, while others will be happy.

Talal Itani (2012)

On the Day when it arrives, no soul will speak without His permission. Some will be miserable, and some will be happy

Abdel Haleem

and when that Day comes, no soul will speak except by His permission, and some of them will be wretched and some happy

Muhammad Marmaduke Pickthall

On the day when it cometh no soul will speak except by His permission; some among them will be wretched, (others) glad

Safi Kaskas

When that Day comes, not a soul will speak except by His permission. Some will be miserable, and some will be blessed.

Abdul Hye

When the Day will come, no one will speak except by His permission. Some among them will be wretched and others blessed.

Amatul Rahman Omar

The day it comes, no soul shall speak save by His leave; (on that day) some will turn out wretched and (others) fortunate

Bijan Moeinian

On that Day none will be able to speak without the Lord’s permission. Some will be miserable and some will be happy

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

On the Day it comes, no person will speak except with His permission. Some of them will be distraught, some will be happy.

Bilal Muhammad 2018

The day it arrives, no soul will speak except by His permission. Of those, some will feel agony and some will feel blessed

Mustafa Khattab 2018

When that Day arrives, no one will dare speak except with His permission. Some of them will be miserable, others joyful.

Mustaqim

On the day it comes, no soul will speak except with His permission, and amongst them will be the distressed and the happy.

Maulana Muhammad Ali

On the day when it comes, no soul will speak except by His permission; so (some) of them will be unhappy and (others) happy

Bakhtiari Nejad

The day (when) it comes, no one speaks except with His permission, then some of them are unfortunate and some are fortunate.

Edward Henry Palmer

The day when it shall come no soul shall speak save by His permission, and amongst them (shall be) the wretched and the glad

Sher Ali

On the day it comes, no soul shall speak except by HIS permission; then some of them will be unfortunate and other fortunate

Wahiduddin Khan

and when that Day arrives, no soul shall speak but by His leave. Among those some shall be damned, and others shall be blessed

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

The day it arrives, no soul shall speak except by His leave: of those (gathered) some will be wretched and some will be blessed

Ali Ünal

On the Day when it comes no one will speak unless by His leave. Among those (gathered together) some are wretched and some happy

Mohammad Shafi

The day when it is convened, no one shall speak except with His permission. Some of them then shall be miserable, and some happy

Irving/Hegab

The day it comes, no soul will speak up except with His permission. Some of them will feel miserable while [others] will be happy.

Hilali - Khan

On the Day when it comes, no person shall speak except by His (Allahs) Leave. Some among them will be wretched and (others) blessed

Shakir

On the day when it shall come, no soul shall speak except with His permission, then (some) of them shall be unhappy and (others) happy

Dr. Munir Munshey

On the day that is sure to come, no soul will utter a word without His permission. Some amongst them would be mournful, others jubilant

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

When that Day comes, not a soul will be able to speak without His permission. Then some of them will be unfortunate and others fortunate

Mir Aneesuddin

The day when it comes, no soul will be able to speak except by His permission. Then of them (some) will be wretched while others blessed.

T.B.Irving

The day it comes, no soul will speak up except with His permission. Some of them will feel miserable while [others] will be happy.

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

When that Day will come, no one will speak save by the leave of God. Then any one of them is unfortunate, and any one of them is fortunate.

Ali Quli Qara'i

The day it comes, no one shall speak except by His leave. [On that day,] some of them will be wretched and [some] felicitous

Muhammad Ahmed - Samira

(When that) day comes, a self does not speak/talk except with His permission, so from them (are people) miserable/unhappy and happy/fortunate

Munir Mezyed

On the day when it comes, no one will be allowed to speak except by His permission. Some of them will be miserable and some will be jubilant.

Rashad Khalifa

The day it comes to pass, no soul will utter a single word, except in accordance with His will. Some will be miserable, and some will be happy.

Musharraf Hussain

That day, when it comes, not a soul will speak without His permission, and some of them will be miserably sad whilst others will be happy.

Maududi

And when the appointed Day comes, no one shall even dare to speak except by the leave of Allah. Then some will be declared wretched, others blessed.

MunirMezyed2023

On the day when it will come, no human person will be allowed to speak except by His permission. Some of them will be miserable and others jubilant.

Syed Vickar Ahamed

On the Day when it arrives, no person shall speak except by His Permission: From those (brought up) some will be miserable and (some will be) blessed

Dr. Kamal Omar

The day it comes, no Nafs shall talk except under His permission. So out of them is one who is extremely disturbed and one who is happily satisfied

Dr. Laleh Bakhtiar

On the Day it approaches no person will assert anything but with His permission. Then, among them will be the disappointed and the happy.

Muhammad Asad

When that Day comes, not a soul will speak. unless it be by His leave; and of those [that are gathered together], some will be wretched and some, happy

Linda "iLham" Barto

The day that (the Day of Resurrection) comes, no soul shall speak except by His will. Of those [assembled], some will be condemned, and some will be blessed.

George Sale

When that day shall come, no soul shall speak to excuse it self, or to intercede for another, but by the permission of God. Of them one shall be miserable, and another shall be happy

Ahmed Hulusi

When that period begins, no one will be able to speak except by His permission! Of them, some are wretched (faithless; befitting eternal hell) and some happy (believer; befitting eternal Paradise).

Shabbir Ahmed

On the Day, when it comes, no one will speak except by His Leave. Some of them will be miserable, others glad. (The miserable ones will get deprived of the blessings, and the glad ones will enjoy all the bounties of the eternal life (36:59))