Quran 109 : 6
For you (is) your religion, and for me (is) my religion."
لَكُمْ
Lakum
دِينُكُمْ
Dīnukum
وَلِىَ
Waliāa
دِينِ
Dīni
To you your way, to me my wa
To you your way, and to me, my way
To you be your Way, and to me mine
You have your religion and I have mine
To you your Way and to me my Way!"
You have your religion and I have mine.
Ye have your religion, and I my religion
You have your way, and I have my Way.”
"To you is your system, and to me is mine.
To you be your religion; to me my religion
You follow your religion and I follow mine
You have your way, and I have my way.'
For you is your faith, and for me, my faith
To you your religion, and to me my religion!
For you is your religion, and for me is mine
Unto you your way, and unto me my Way."
You have your deen and I have my deen.´
ye have your religion, and I have my religion
To you your religion, and to me my Religion.
“To you be your religion, and to me be mine.”
For you is your religion, and for me is mine.
You have your own religion, and I have mine."
you have your religion and I have mine.’
For you your religion and for me my religion.”
`For you your religion, and for me my religion
For you is your religion, and for me is mine.”
For you your religion and for me my religion.'
For you, your religion. and for me my religion.
To you is your religion, and to me, my religion
Unto you your religion, and unto me my religion
You have your religion while I have my religion.
You have your religion while I have my religion.
Unto you your religion, and unto me my religion.
"You have your faith, and I have mine!"
Unto you, your moral law, and unto me, mine!"
To you your religion, and to me my religion.’
For you is your recompense and for me my recompense
For you is your religion, and for me is my religion.”
"For you your way of life and for me, mine."
For you is your religion, and for me is my religion.”
You have your religion, and I have my religion.‘
For you (is) your religion and for me (is) my religion
For you (is) your religion, and for me (is) my religion
`For you is your recompense and for me is my recompense.
To you is your religion, and to me is my religion!"
to you be your religion, and to me my religion (Islam).’”
You shall have your religion and I shall have my religion
For you is your religion, and for me is my religion."
Yours shall be your requital, and mine shall be my requital
"To you is your religion, and to me is my religion."
(So) you have your din (religion), and I have my Din (Religion).
"To you be your religion, and to me (be) my religion."
You adhere to polytheism, whereas I Adhere to Absolute Monotheism.”
For you is your way of life, and for me is my way of life.
your way of life (religion) for you and my way of life (religion) for me.”
For you your religion (or judgment) and for me my religion (or judgment).”
"To you be your religion, and to me my religion (Islamic Monotheism)."
To you (be) your way of life; and to me, my Religion (which comes from the Creator)
“Therefore, you worship whatever you desire and I will worship none but God”
“For you is your (understanding of) religion and for me is (my understanding of) religion!”
"You have your religion (with whatever it will bring you), and I have my religion (with whatever it will bring me)