Quran 109 : 2

Not I worship what you worship.
لَآ
Laa
أَعْبُدُ
Aaʿbudu
مَا
تَعْبُدُونَ
Taʿbudūna

Arthur John Arberry

I serve not what you serv

Edward Henry Palmer

I do not serve what ye serve

Hamid S. Aziz

I do not serve what you serve

Irving/Hegab

I do not serve what you serve

Sher Ali

`I worship not as you worship

T.B.Irving

I do not serve what you serve

Bakhtiari Nejad

I do not serve what you serve,

Mustaqim

I do not serve what you serve,

The Study Quran

I worship not what you worship

The Wise Quran

I do not serve what you serve.

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

I worship not that you worship.

Corpus.Quran

Not I worship what you worship

Dr. Laleh Bakhtiar

I worship not what you worship;

Munir Mezyed

I worship not what you worship.

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

"I do not serve what you serve,"

Maulana Muhammad Ali

I serve not that which you serve

Abdel Haleem

I do not worship what you worship

Ahmed Ali

I do not worship what you worship

Aisha Bewley

I do not worship what you worship

Ali Quli Qara'i

I do not worship what you worship

Hasan Al-Fatih Qaribullah

I do not worship what you worship

Muhammad Ahmed - Samira

I do not worship what you worship

Muhammad Mahmoud Ghali

I do not worship what you worship

Musharraf Hussain

I don’t worship what you worship,

N J Dawood 2014

I do not worship what you worship

Safi Kaskas

I do not worship what you worship

Talal Itani & AI (2024)

I don’t worship what you worship.

Talal Itani (2012)

I do not worship what you worship

Umm Muhammad (Sahih International)

I do not worship what you worship

Wahiduddin Khan

I do not worship what you worship

Dr. Kamal Omar

I do not obey whatever you worship

John Medows Rodwell

I worship not that which ye worship

Muhammad Marmaduke Pickthall

I worship not that which ye worship

Shakir

I do not serve that which you serve

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

I worship not that which ye worship

Abdul Majid Daryabadi

I worship not, that which ye worship

Mustafa Khattab 2018

I do not worship what you worship,

Faridul Haque

Neither do I worship what you worship

Linda "iLham" Barto

“I do not worship what you worship.

Maududi

I do not worship those that you worshi

Abdul Hye

‘I don’t worship that whom you worship,

Bilal Muhammad 2018

I do not worship that which you worship

Muhammad Sarwar

"I do not worship what you worship

Muhammad Taqi Usmani

I do not worship that which you worship

Rashad Khalifa

"I do not worship what you worship

Syed Vickar Ahamed

"I do not worship what you worship

Fode Drame

I do not worship that which you worship.

George Sale

I will not worship that which ye worship

Samy Mahdy

I do not worship what you are worshiping.

Hilali - Khan

"I worship not that which you worship

Ali Ünal

"I do not worship that which you worship

Muhammad Asad

"I do not worship that which you worship

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

I do not worship those (idols) that you worship

Bijan Moeinian

“ I do not worship what you worship”

Mohammad Shafi

"I worship not that which you worship,"

MunirMezyed2023

I do not idolize (those fabled gods) which you deify:

Mir Aneesuddin

I do not serve (worship) that which you serve (worship).

Dr. Munir Munshey

"That which you worship is not what I worship!"

Amatul Rahman Omar

`I will not at all worship those (false deities) which you worship

Ahmed Hulusi

“I do not deify that which you deify (your Inciting Self [ego]- the second brain in your gut).”

Shabbir Ahmed

I do not worship that which you worship. (Neither your idols, nor your tenets, nor your moral values, way of life, nor your holy men or leaders)