Quran 106 : 1

For (the) familiarity (of the) Quraish,
لِإِيلَٰفِ
Liiīlaāfi
قُرَيْشٍ
Qurayshin
The Wise Quran
For uniting of Quraysh;
Muhammad Marmaduke Pickthall
For the taming of Qureysh
Mustaqim
For the unity of Quraysh,
Fode Drame
For the custom of Quraysh.
Mir Aneesuddin
For the taming of Quraysh,
Samy Mahdy
For domesticity of Quraish.
Talal Itani (2012)
For the security of Quraish
Arthur John Arberry
For the composing of Koraish
Mohammad Shafi
For the welfare of the Quray
T.B.Irving
In dealing with the Quraysh,
Abdul Majid Daryabadi
For the keeping of the Qurais
Edward Henry Palmer
For the uniting of the Qurais
Hasan Al-Fatih Qaribullah
For the custom of the Koraysh
N J Dawood 2014
FOR THE protection of Quraysh
John Medows Rodwell
For the union of the KOREISCH:
Safi Kaskas
So that Quraysh remains secure:
Wahiduddin Khan
For the security of the Quraysh
Maulana Muhammad Ali
For the protection of the Qurais
Ahmed Ali
SINCE THE QURAISH have been united
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
To awake drive amongst the Quraysh
Maududi
Since the Quraysh became accustomed
Rashad Khalifa
This should be cherished by Quraish
Shakir
For the protection of the Qureaish-
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
This should be cherished by Quraysh.
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Because Quraish was made to incline.
Dr. Munir Munshey
(The tribe of) Quraish is well known
Muhammad Ahmed - Samira
To Koreish's unification/familiarity
The Study Quran
For the secure passage of the Quraysh
Bilal Muhammad 2018
For the security enjoyed by the Quraysh
Corpus.Quran
For (the) familiarity (of the) Quraish
George Sale
For the uniting of the tribe of Koreish
Muhammad Asad
SO THAT the Quraysh might remain secure
Musharraf Hussain
For the Quraysh’s feeling of security –
Irving/Hegab
In dealing with the Quraysh’ protection,
Dr. Laleh Bakhtiar
For the solidarity of the Quraysh,
Muhammad Taqi Usmani
Because of the familiarity of the Quraish
Bijan Moeinian
For the protection of the tribe of Quraish
Faridul Haque
Because of giving alliances to the Quraish
Hamid S. Aziz
For the taming (civilizing) of the Qureysh
Dr. Kamal Omar
Under obligation to lelaf of Quraish
MunirMezyed2023
In gratitude for solidarity among Quraysh,
Talal Itani & AI (2024)
For the accustomed security of the Quraysh.
Umm Muhammad (Sahih International)
For the accustomed security of the Quraysh
Munir Mezyed
(In gratitude) for the solidarity among ‘Quraysh’,
Shabbir Ahmed
For the privilege (of security) cherished by Quraish
Abdel Haleem
[He did this] to make the Quraysh feel secure
Bakhtiari Nejad
For protection (and keeping together) of the Quraish,
Ali Quli Qara'i
[In gratitude] for solidarity among the Quraysh
Aisha Bewley
In acknowledgment of the established tradition of Quraysh,
Muhammad Mahmoud Ghali
For the (customary) accord (Or: joining together) of Quraysh
Muhammad Sarwar
For God's favors to them during their summer and winter journeys
Ahmed Hulusi
In order to establish acquaintenceship and respect for the Quraysh,
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
For the covenants (of security and safeguard enjoyed) by the Quraish
Linda "iLham" Barto
(This concerns) the pacts made by the Quraysh for their protection.
Syed Vickar Ahamed
For the agreements (promises) of security and safeguard (enjoyed) by Quraish
Hilali - Khan
(It is a great Grace and Protection from Allah), for the taming of the Quraish
Ali Ünal
(At least) for (God’s constant) favor of concord and security to the Quraysh
Mustafa Khattab 2018
˹At least˺ for ˹the favour of˺ making Quraysh habitually secure—
Sher Ali
Thy Lord destroyed the Owners of the Elephant in order to attach the hearts of the Quraish
Abdul Hye
(It is a great blessing and protection from Allah) for the safety of Quraish (caretaker of the house of Allah),
Amatul Rahman Omar
(Lord destroyed the People of the Elephants which event proved helpful) for making covenants of the Quraish (with their contemporary kings for trade)