Quran 105 : 5
Then He made them like straw eaten up.
فَجَعَلَهُمْ
Fajaʿalahum
كَعَصْفٍ
Kaʿaṣfin
مَّأْكُولٍۭ
Mmaakūlin
He made them like eaten straw.
He made them like chewed up hay
So He made them like eaten straw.
And He made them like eaten straw
Leaving them like chewed-up leaves
And He made them like eaten straw.
Until they became like eaten straw.
leaving them like chewed up straw.
thus making them like chewed-up straw
So He made them like eaten up stalks?
Until He made them like chewed up hay.
Then He made them like straw eaten up
It left them just like chewedup chaff.
then He made them like chewed up straw?
So He rendered them like straw eaten up
So He rendered them like straw eaten up
It left them just like chewed-up chaff.
And He made them like eaten-up stubble.
And he made them like stubble eaten down
Thus, He made them like devoured straw.
And He made them like chewed up straws.
Then He rendered them as stubble devoured
such that He made them like devoured husks
He made them [like] cropped stubble
and He made them like the chewed-up stalks.
and He made them like green blades devoured
And turned them into pastured fields of corn
And He turned them into dry leaves eaten up.
And then making them look like chewed husk?h
So He made them like green blades eaten (up)
and made them like straw eaten up (by cattle)
So He made them like eaten husk/chaff/leaves
And thus made them like broken straw eaten up.
Thus, He turned them into the chewed out chaff
and thus He turned them into an eaten-up chaff
And thus made them like broken straw, eaten up
and make them like blades of herbage eaten down
Thus He made them like stubble cropped by cattle
so that He made them like straw eaten (by cattle)
making them like stripped wheat-stalks eaten bare?
Then (Allah made them perish) like chewed-up chaff
so that He made them like eaten up straw (husk) ?
And made them like green crops devoured (by cattle)
And make them like stalks left by herbage eaten down
and render them like the leaves of corn eaten by cattle
And made them like a field of grain eaten down to stubble
So He made them like the leftover devoured leaves of farms
So, He turned them into what looked like chewed hay
Then He made (the people of the elephant) like a ravaged field.
And so He rendered them like a field of grain devoured and trampled
And made their battle field like an empty field of stalks and straws
to turn them into (something) like the left-over grass grazed by cattle
Then, made He them like ones who are consumed by stalks of husked grain.
Then He made them like an empty field of stalks and straw which has been eaten
So (Allah) transformed them (into something) like fodder subjected to rumination
so that they became like the withered stalks of plants which cattle had devoured
and caused them to become like a field of grain that has been eaten down to stubbl
And made them like an empty field of stalks (of which the corn has been eaten up by cattle)
Then did He make them like an empty field of stalks and straw, (of which the corn) has been eaten up
Then did He make them like an empty field of stalks and straw, (of which the corn) has been eaten up
And thus He reduced them to rotten chaff (and in a similar way will they be ruined who would ever make an attack to destroy Ka`bah)