Quran 104 : 3
Thinking that his wealth will make him immortal
يَحْسَبُ
Yaḥsabu
أَنَّ
Aanna
مَالَهُۥٓ
Mālahu
أَخْلَدَهُۥ
Aakhladahu
As if his money will make him immortal
thinking they will make him live for ever
thinking his riches have made him immortal
He thinks his wealth would eternalize him.
Thinking his wealth will make him immortal!
thinking his wealth will render him immortal
thinking his wealth will render him immortal
supposing that his wealth makes him immortal
He supposes his wealth will make him immortal
He assumes that his wealth made him immortal.
He thinks that his wealth can immortalize him
He thinks that his wealth can immortalize him
He thinks that his wealth will make him abide
Thinking his wealth will last forever for him
Thinking that his wealth will eternalize him.
He considers that his money immortalized him.
Thinking that his wealth will eternalize him.
And thinks that his wealth confers immortality
He thinks that his wealth has made him eternal
Thinking that his wealth has made him immortal
He reckons that his wealth has made him eternal
thinking his wealth will make him live forever.
He thinks his wealth will let him live forever.
He thinks that his wealth will make him immortal
Thinking that his wealth will make him immortal
He thinks that his money will make him immortal.
thinking that his wealth will make him immortal.
He thinks that his wealth will make him immortal
He thinks that his wealth will make him immortal
He thinks that his wealth will make him immortal
He thinks that his wealth will make him immortal.
He bethinketh that his wealth shall abide for him
He thinks his wealth will make him live for ever.
Thinking that his wealth will render him immortal
He thinks that his wealth will make him immortal.
He reckons that his money will make him immortal.
Thinking that his wealth will make him last forever
thinking that his wealth will make him live forever
Thinking as if his wealth will help him for forever
thinking that his wealth will make him live forever
He thinks that his wealth will make him last forever
He thinketh that his riches will render him immortal
He thinks that his wealth will make him last forever
He thinketh that his wealth will render him immortal
Does he think his wealth will abide for ever with him
Does he think that his wealth will make him immortal?
He thinks that his riches will keep him alive forever
thinking that his property will make him live forever
thinking that their wealth will make them immortal!
Thinking that his wealth would make him last for ever
Thinking that his wealth would make him last for ever
He thinks that his wealth will immortalise him forever
He thinks that his wealth will make him live forever.
He thinks that his wealth will give him everlastingness.
One who thinks that his wealth will make him last forever!
thinking that his wealth (and possession) makes him immortal.
He thinketh surely that his wealth shall be with him for ever
He/she thinks that his/her wealth will make him/her immortal.
Does he think that his wealth will prolong his stay on earth forever
He thinks/supposes that (E) his property/possession/wealth made him immortal/eternal
He thinks that his wealth made him last for ever. [‘made’ is the literal translation of the Arabic word. It stands for ‘would make’]