Quran 104 : 3

Thinking that his wealth will make him immortal
يَحْسَبُ
Yaḥsabu
أَنَّ
Aanna
مَالَهُۥٓ
Mālahu
أَخْلَدَهُۥ
Aakhladahu

Rashad Khalifa

As if his money will make him immortal

Abdel Haleem

thinking they will make him live for ever

Arthur John Arberry

thinking his riches have made him immortal

Munir Mezyed

He thinks his wealth would eternalize him.

Ahmed Hulusi

Thinking his wealth will make him immortal!

Hasan Al-Fatih Qaribullah

thinking his wealth will render him immortal

N J Dawood 2014

thinking his wealth will render him immortal

The Study Quran

supposing that his wealth makes him immortal

Ali Quli Qara'i

He supposes his wealth will make him immortal

Dr. Laleh Bakhtiar

He assumes that his wealth made him immortal.

Edward Henry Palmer

He thinks that his wealth can immortalize him

Hamid S. Aziz

He thinks that his wealth can immortalize him

Maulana Muhammad Ali

He thinks that his wealth will make him abide

Mohammad Shafi

Thinking his wealth will last forever for him

MunirMezyed2023

Thinking that his wealth will eternalize him.

Samy Mahdy

He considers that his money immortalized him.

Talal Itani & AI (2024)

Thinking that his wealth will eternalize him.

Dr. Munir Munshey

And thinks that his wealth confers immortality

Muhammad Taqi Usmani

He thinks that his wealth has made him eternal

Talal Itani (2012)

Thinking that his wealth has made him immortal

Muhammad Mahmoud Ghali

He reckons that his wealth has made him eternal

Musharraf Hussain

thinking his wealth will make him live forever.

Mustaqim

He thinks his wealth will let him live forever.

Amatul Rahman Omar

He thinks that his wealth will make him immortal

Corpus.Quran

Thinking that his wealth will make him immortal

Irving/Hegab

He thinks that his money will make him immortal.

Safi Kaskas

thinking that his wealth will make him immortal.

Shakir

He thinks that his wealth will make him immortal

Sher Ali

He thinks that his wealth will make him immortal

Umm Muhammad (Sahih International)

He thinks that his wealth will make him immortal

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

He thinks that his wealth will make him immortal.

Abdul Majid Daryabadi

He bethinketh that his wealth shall abide for him

Aisha Bewley

He thinks his wealth will make him live for ever.

Bijan Moeinian

Thinking that his wealth will render him immortal

Mir Aneesuddin

He thinks that his wealth will make him immortal.

T.B.Irving

He reckons that his money will make him immortal.

Bilal Muhammad 2018

Thinking that his wealth will make him last forever

Muhammad Asad

thinking that his wealth will make him live forever

Shabbir Ahmed

Thinking as if his wealth will help him for forever

Wahiduddin Khan

thinking that his wealth will make him live forever

Ali Ünal

He thinks that his wealth will make him last forever

George Sale

He thinketh that his riches will render him immortal

Hilali - Khan

He thinks that his wealth will make him last forever

Muhammad Marmaduke Pickthall

He thinketh that his wealth will render him immortal

Ahmed Ali

Does he think his wealth will abide for ever with him

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

Does he think that his wealth will make him immortal?

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

He thinks that his riches will keep him alive forever

Muhammad Sarwar

thinking that his property will make him live forever

Mustafa Khattab 2018

thinking that their wealth will make them immortal!

Syed Vickar Ahamed

Thinking that his wealth would make him last for ever

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Thinking that his wealth would make him last for ever

Maududi

He thinks that his wealth will immortalise him forever

The Wise Quran

He thinks that his wealth will make him live forever.

Fode Drame

He thinks that his wealth will give him everlastingness.

Abdul Hye

One who thinks that his wealth will make him last forever!

Bakhtiari Nejad

thinking that his wealth (and possession) makes him immortal.

John Medows Rodwell

He thinketh surely that his wealth shall be with him for ever

Linda "iLham" Barto

He/she thinks that his/her wealth will make him/her immortal.

Faridul Haque

Does he think that his wealth will prolong his stay on earth forever

Muhammad Ahmed - Samira

He thinks/supposes that (E) his property/possession/wealth made him immortal/eternal

Dr. Kamal Omar

He thinks that his wealth made him last for ever. [‘made’ is the literal translation of the Arabic word. It stands for ‘would make’]