Quran 10 : 80
So when came the magicians, said to them Musa, "Throw whatever you (wish to) throw."
فَلَمَّا
Falammā
جَآءَ
Jaaʾa
ٱلسَّحَرَةُ
Assaḥarahu
قَالَ
Qāla
لَهُم
Lahum
مُّوسَىٰٓ
Mmūsaāā
أَلْقُوا۟
Aalqūa
مَآ
Maa
أَنتُم
Aantum
مُّلْقُونَ
Mmulqūna
And when the wizards came, Moses said unto them: Cast your cast
So when the magicians gathered, Moses said to them, “Throw what you will.”
So, when the magicians came, Musa said to them, “Cast your spells.”
So, when the magicians came, Moses said to them: "Cast what you will cast."
So, when the magicians came, Musa said to them, .Cast what you have to cast
And when the sorcerers came, Moses said to them, “Cast what you would cast.
When the sorcerers came, Moses said to them: 'Cast down what you will cast.
When the sorcerers came, Moses said to them, "Throw whatever you may throw."
When the magicians came, Moses said to them, “Throw down whatever you will.”
And when the magicians came, Moses told them: “Throw what you want to throw.”
When the sorcerers came, Moses said to them, “Present what you have to show.”
And when the sorcerers came, Moses said to them, cast ye what you would cast.
When the sorcerers came, Moses said to them: “Cast down what you want to cast!”
And when the magicians came, Musa said to them: Cast down what you have to cast
So when came the magicians said to them Musa Throw whatever you (wish to) throw
So when the enchanters came. Moses said to them: Cast what you are going to cast
When the magicians came, Moses said to them, “Cast whatever you wish to cast!”
When the magician gathered, Moses said: “Come with your best tricks.”
And when the sorcerers came Moses said to them: `Cast whatever you wish to cast.`
And when the magicians came, Musa (Moses) said to them: throw what you can throw.
And when they came, Moses said to them, "Begin with your presentation."
When the illusionists came, Moses said to them, “Throw you what you wish to throw.
When the magicians came, Moses told them: "Cast whatever you are going to cast."
and when the sorcerers came, Moses said to them, 'Throw down what ye have to throw!
So, when the magicians came, Moses said to them, “Throw whatever you are throwing.”
Then, when the sorcerers came, Moses said to them, 'Cast you down what you will cast.
And when the magicians came, Moses said to them, 'Throw down what you have to throw.'
Then when the magicians came, Musa said to them, 'Cast down whatever you are to cast.'
Now when the sorcerers came, Moses said to them, `Present whatever you have to present.
And when the sorcerers came, Moses said unto them, “throw what you are going to throw.”
When the sorcerers came, Moses said to them, ‘Throw down whatever you have.’
When the sorcerers came, Moses said to them: "Throw down what you will throw."
When the magicians came, Moses said to them: "Cast down whatever you are going to cast!"
So when the magicians came, Musa said to them, “Put down that which you are to put down.”
When the magicians arrived, Musa said to them, "Cast your spells, if you would!"
When the magicians came, Moses told them: "Cast whatever you are going to cast."
When the magicians came, Moses said to them, Cast down whatever you are going to cast down
When the sorcerers came, Moses said to them: "Throw ye what ye (wish) to throw!"
When the magicians came, Musa said to them, ´Throw whatever you have to throw!´
And when the sorcerers came, Moses said to them, 'Throw whatever you have to throw.'
So when the magicians came, Moosa said to them, "Cast whatever you intend to cast."
And when the magicians came, Moses said to them, "Cast down what you have to cast."
So, as soon as the sorcerers came, Musa said, "Cast down whatever you are casting."
And when the sorcerers came, Moses said to them, "Cast the spells you have to cast."
When the sorcerers came, ‘Moses’ said unto them:" "Cast down whatever you are going to cast!"
And when the magicians arrived, Moses said to them, "Cast down what ye have to cast."
When the magicians came, Moses said to them, "Throw whatever you are going to throw."
So when the magicians came, Moses said to them, "Throw down whatever you will throw."
So when the magicians came, Moses said to them, ‘Throw down what you have to throw.’
And when the ones who are sorcerers drew near, Moses said to them: Cast down with ones who cast.
When all the magicians were brought to his court, Moses asked them to cast down what they wanted to
And when the sorcerers came, Moosa (Moses) said to them: "Cast down what you want to cast!"
And when the sorcerers attended, Moses said to them: ‘Throw down what you wish to throw.‘
Then when the magicians were come, Musa said unto them: cast down that which ye are going to cast down
So when the magicians arrived, Moses said to them: "Cast whatever (spell) you have to cast."
And when the magicians were come, Moses said unto them, cast down that which ye are about to cast down
And when the magicians came, Musa (Moses) said to them: "You throw whatever you (want) to throw!"
And when the sorcerers came, Moses said unto them: "Throw whatever you may [wish to] throw!"
And when the magicians came, Musa said to them: “Place on the ground whatever you want to put down.”
So when the magicians/sorcerers came, Moses Said: "Throw/throw away what you are throwing/throwing away."
So, when the magicians arrived, Musa (Moses) said to them: ‘Throw (all those things on the ground) which you want to throw.