[The Monotheist Group] (2013 Edition)
And Pharaoh said: "Bring me every knowledgeable magician."
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Said Pharaoh: "Bring me every sorcerer well versed."
Wahiduddin Khan
Then Pharaoh said, Bring me every skilled magician
Umm Muhammad (Sahih International)
And Pharaoh said, "Bring to me every learned magician."
The Wise Quran
And Pharaoh said, 'Bring me every knowing magician.'
The Study Quran
Pharaoh said, “Bring me every knowing sorcerer.
Talal Itani (2012)
Pharaoh said, 'Bring me every experienced sorcerer.'
Talal Itani & AI (2024)
Pharaoh then commanded, “Bring me every knowledgeable sorcerer.”
T.B.Irving
Pharaoh said: "Bring me every cunning magician!"
Syed Vickar Ahamed
And said Firon (Pharaoh): "Bring me every magician who is very good (in magic)."
Sher Ali
And Pharaoh said, `Bring to me every expert sorcerer.
Shakir
And Firon said: Bring to me every skillful magician
Shabbir Ahmed
Pharaoh said, "Bring all eloquent debaters to me."
Samy Mahdy
And, a pharaoh said, “Bring me with every Knowledgeable magician.”
Safi Kaskas
So Pharaoh commanded, "Bring every sorcerer of great knowledge before me."
Rashad Khalifa
Pharaoh said, "Bring to me every experienced magician."
N J Dawood 2014
And Pharaoh said: ‘Bring every learned sorcerer to my presence.‘
Mustaqim
And Pharaoh said: Bring me every knowledgeable magician.
Mustafa Khattab 2018
Pharaoh demanded, “Bring me every skilled magician.”
Musharraf Hussain
Pharaoh said, “Bring me every expert magician.”
MunirMezyed2023
Pharaoh said: "Bring to me every well-experienced magician."
Munir Mezyed
‘Pharaoh’ said: "Bring to me every well-experienced sorcerer."
Muhammad Taqi Usmani
And Pharaoh said, .Bring to me every knowledgeable magician
Muhammad Sarwar
The Pharaoh ordered every skillful magician to come into his presence
Muhammad Marmaduke Pickthall
And Pharaoh said: Bring every cunning wizard unto me
Muhammad Mahmoud Ghali
And Firaawn said, "Come up to me with every knowledgeable sorcerer."
Muhammad Asad
And Pharaoh commanded: "Bring before me every sorcerer of great knowledge!"
Muhammad Ahmed - Samira
And Pharaoh said: "Bring to me with every knowledgeable magician/sorcerer."
Mohammad Shafi
And Pharaoh ordered, "Bring to me every expert magician."
Mir Aneesuddin
And Firawn said, “Bring to me every learned magician.”
Maulana Muhammad Ali
And Pharaoh said: Bring to me every skilful enchanter
Maududi
And Pharaoh said (to his) men: `Bring every skilled sorcerer to me.`
Linda "iLham" Barto
Pharaoh commanded, “Bring every skilled sorcerer before me.”
John Medows Rodwell
And Pharaoh said: "Fetch me every skilled magician."
Irving/Hegab
Pharaoh said: "Bring me every cunning magician!"
Hilali - Khan
And Firaun (Pharaoh) said: "Bring to me every well-versed sorcerer."
Hasan Al-Fatih Qaribullah
(Then) Pharaoh said: 'Bring every skilled sorcerer.
Hamid S. Aziz
And Pharaoh said, "Bring me every expert sorcerer;"
George Sale
And Pharaoh said, bring unto me every expert magician
Fode Drame
And Pharaoh said, “Bring to me every sorcerer well conversant.”
Faridul Haque
And Firaun said, "Bring every expert magician to me."
Edward Henry Palmer
And Pharaoh said, 'Bring me every knowing sorcerer;
Dr. Munir Munshey
The Pharaohs ordered, "Have all the expert magicians summoned before me!"
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And Pharaoh said: ‘Bring me every expert sorcerer.
Dr. Laleh Bakhtiar
And Pharaoh said: Bring to me every one who is a knowing sorcerer.
Dr. Kamal Omar
And Firaun said (to his administrators): “Produce before me every expert magician.”
Corpus.Quran
And Firaun said And Firaun said Bring to me every magician learned
Bilal Muhammad 2018
Said Pharaoh, “Bring me every illusionist well-versed.
Bijan Moeinian
The Pharaoh said: “Gather the most renown magicians.”
Bakhtiari Nejad
And Pharaoh said: “Bring me every knowledgeable magician.”
Arthur John Arberry
Pharaoh said, 'Bring me every cunning sorcerer.
Amatul Rahman Omar
And Pharaoh said (to his people), `Bring every skilled sorcerer to me.
Ali Ünal
And the Pharaoh said: "Bring me every learned, skillful sorcerer!"
Ali Quli Qara'i
Pharaoh said, ‘Bring me every expert magician.’
Aisha Bewley
Pharaoh said, ´Bring me every knowledgeable magician.´
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And Firawn said, 'Bring to me every magician of knowledge.'
Ahmed Hulusi
The Pharaoh said, “Bring to me every learned magician!”
Ahmed Ali
"Bring the cleverest magicians to me," said the Pharaoh
Abdul Majid Daryabadi
And Firawn said: bring unto me every magician knowing
Abdul Hye
Pharaoh said: “Bring to me every skilled sorcerer.”
Abdel Haleem
And Pharaoh said, ‘Bring me every learned sorcerer.’