Quran 94 : 1

Have not We expanded for you your breast?
أَلَمْ
Aalam
نَشْرَحْ
Nashraḥ
لَكَ
Laka
صَدْرَكَ
Ṣadraka
Dr. Laleh Bakhtiar
Expand We not thy breast
Faridul Haque
Did We not widen your bosom
Rashad Khalifa
Did we not cool your temper
Musharraf Hussain
Didn’t We expand your chest,
Talal Itani (2012)
Did We not soothe your heart
George Sale
Have We not opened thy breast
Mustaqim
Did We not expand your chest,
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
Did We not comfort your chest,
Bilal Muhammad 2018
Have We not expanded your chest
Muhammad Asad
HAVE WE NOT opened up thy heart
N J Dawood 2014
HAVE WE not lifted up your hear
Ahmed Ali
HAVE WE NOT opened up your breas
Samy Mahdy
Did We not enrapture your chest?
Wahiduddin Khan
Have We not lifted up your heart
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Have We not expanded your breast?
Munir Mezyed
Have We not comforted your heart,
MunirMezyed2023
Have We not comforted your heart,
Ali Quli Qara'i
Did We not open your breast for yo
Arthur John Arberry
Did We not expand thy breast for the
Mir Aneesuddin
Did We not expand for you your bosom
Mohammad Shafi
Have We not opened for you your head
Talal Itani & AI (2024)
Didn’t We soothe your heart for you?
Aisha Bewley
Did We not expand your breast for you
Sher Ali
Have WE not opened for thee thy bosom
The Study Quran
Did We not expand for thee thy breast
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Have We not expanded thee thy breast?
Muhammad Marmaduke Pickthall
Have We not caused thy bosom to dilate
The Wise Quran
Did We not expand for you your breast?
Irving/Hegab
Did We not relieve your breast for you,
John Medows Rodwell
HAVE we not OPENED thine heart for thee
T.B.Irving
Did We not relieve your breast for you,
Ali Ünal
Have We not expanded for you your breast
Edward Henry Palmer
Have we not expanded for thee thy breast
Hamid S. Aziz
Have We not expanded for you your breast
Maulana Muhammad Ali
Have We not expanded for thee thy breast
Muhammad Mahmoud Ghali
Have We not expanded your breast for you
Shakir
Have We not expanded for you your breast
Corpus.Quran
Have not We expanded for you your breast
Fode Drame
Have you not expanded for you your bosom?
Bakhtiari Nejad
Did We not expand your chest/mind for you,
Linda "iLham" Barto
Have We not expanded your breast for you?
Maududi
(O Prophet), Did We not lay open your breas
Abdul Majid Daryabadi
Have We not opened forth for thee thy breast
Muhammad Sarwar
(Muhammad), have We not comforted your heart
Safi Kaskas
Did We not relieve the tightness in your chest
Muhammad Ahmed - Samira
Did We not delight/expand your chest (innermost)
Abdul Hye
Have We not opened your heart for you (O Muhammad)
Syed Vickar Ahamed
Have We not expanded for you (O Prophet), your chest
Muhammad Taqi Usmani
Have We not caused your bosom to be wide open for you
Abdel Haleem
Did We not relieve your heart for you [Prophet]
Ahmed Hulusi
Did We not expand your breast (broaden your capabilities)?
Hasan Al-Fatih Qaribullah
Have We not expanded your chest for you (Prophet Muhammad)
Umm Muhammad (Sahih International)
Did We not expand for you, [O Muhammad], your breast
Mustafa Khattab 2018
Have We not uplifted your heart for you ˹O Prophet˺,
Hilali - Khan
Have We not opened your breast for you (O Muhammad (Peace be upon him))
Dr. Munir Munshey
(Oh Muhammad, SAW), did We not lay your chest open (and responsive to the truth)
Bijan Moeinian
Have I (God) not relieved you [Mohammad/ mankind] from the hardships…
Dr. Kamal Omar
Have We not widened for you, your chest (i.e., made your heart receptive to the Message)
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Have We not broadened your breast for you (for the light of knowledge, wisdom and spiritual gnosis)
Shabbir Ahmed
Did We not expand your chest? (Endowed you with resilience, understanding and a heart and mind to accomplish the impossible)
Amatul Rahman Omar
Have We not (in fulfillment of your vision in your boyhood and again when you were entrusted with the Divine Mission) opened, expanded (and illuminated) for you your bosom