Quran 7 : 98

Or felt secure (the) people (of) the cities that comes to them Our punishment (in) daylight while they (were) playing?
أَوَأَمِنَ
Aawaamina
أَهْلُ
Aahlu
ٱلْقُرَىٰٓ
Alquraāā
أَن
Aan
يَأْتِيَهُم
Yaatiyahum
بَأْسُنَا
Baasunā
ضُحًى
Ḍuḥanā
وَهُمْ
Wahum
يَلْعَبُونَ
Yalʿabūna

Muhammad Sarwar

or that which could seize them during their busy hours of the day

Bilal Muhammad 2018

Or did they feel secure against its coming in broad daylight while they played

Musharraf Hussain

Or were they confident that Our punishment wouldn’t come as they played at mid-morning

Mohammad Shafi

Or, did they feel secure from Our punishment coming to them in the morning while they played

Linda "iLham" Barto

Did they feel secure against its coming in broad daylight while they entertained themselves?

Talal Itani & AI (2024)

Are the townsfolk carefree that Our punishment won’t come to them in the daytime while they play?

Dr. Laleh Bakhtiar

Or were the people of the towns safe when Our might approaches them in the forenoon while they play?

Talal Itani (2012)

Do the people of the towns feel secure that Our might will not come upon them by day, while they play

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Or else did they feel secure against its coming in broad daylight while they played about (care-free)

Mustafa Khattab 2018

Or did they feel secure that Our punishment would not come upon them by day while they were at play?

Maulana Muhammad Ali

Or, are the people of the towns secure from Our punishment coming to them in the morning while they play

The Wise Quran

Or are the people of the towns secure from Our violence coming upon them in the forenoon while they play?

Munir Mezyed

Or did the people of those towns feel secure from the coming of Our wrath in the forenoon while they play?

Abdul Hye

Or, did the people of the towns feel secure from Our punishment coming to them by daylight while they play?

N J Dawood 2014

Or were the people of those cities secure from Our power when it overtook them in the morning at their play

Arthur John Arberry

Do the people of the cities feel secure Our might shall not come upon them in daylight while they are playing

Bakhtiari Nejad

Or do people of the towns feel safe that Our punishment will not come to them during daytime while they play?

Wahiduddin Khan

Or, do they feel secure against the coming of Our punishment upon them in the forenoon while they are at play

Mustaqim

Or are then the inhabitants of the towns safe from Our distress reaching them in the morning whilst they play?

Shakir

What! do the people of the towns feel secure from Our punishment coming to them in the morning while they play

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

Or do the people of the towns not fear that Our torment might come upon them in daylight while they are playing?

Edward Henry Palmer

were the people of these cities secure that our violence would not come on them in the morning whilst they played

Fode Drame

Or do the people of the townships feel safe that Our fury might come upon them at daytime while they are playing?

Hasan Al-Fatih Qaribullah

Or do the inhabitants of the villages feel secure from Our Might coming to them in the midmorning while they play

Syed Vickar Ahamed

Or else did they feel safe against the coming of Our Punishment, in open (broad) daylight while they played about

Ali Quli Qara'i

Do the people of the towns feel secure from Our punishment overtaking them at midday while they are playing around

Shabbir Ahmed

Or do the people of townships feel secure from the coming of Our Requital upon them in the daytime while they play

Abdel Haleem

Do the people of these towns feel secure that Our punishment will not come upon them by day, while they are at play

Ahmed Hulusi

Or did the people of those cities feel secure from Our wrath coming to them in the morning while they were at play?

Faridul Haque

Or do the people of the dwellings not fear that Our wrath may come upon them during the day, while they are playing

Dr. Kamal Omar

And, or did, feel secure, the people of the towns, that comes to them Our Punishment in the forenoon while they play

Muhammad Marmaduke Pickthall

Or are the people of the townships then secure from the coming of Our wrath upon them in the daytime while they play

Hilali - Khan

Or, did the people of the towns then feel secure against the coming of Our Punishment in the forenoon while they play

The Study Quran

Or did the people of the towns feel secure from Our Might coming upon them in broad daylight, while they were playing

Umm Muhammad (Sahih International)

Or did the people of the cities feel secure from Our punishment coming to them in the morning while they were at play

Corpus.Quran

Or felt secure (the) people (of) the cities that comes to them Our punishment (in) daylight while they (were) playing

Hamid S. Aziz

Were the people of these cities secure that Our Wrath would not come on them in the morning whilst they played carefree

MunirMezyed2023

Or did the people of those towns then feel secure against the coming of Our retribution in the forenoon while they play?

Irving/Hegab

Or do the people of the towns feel safe from Our night's striking them in broad daylight while they are playing around?

Maududi

Or, do the people of those towns feel secure that Our punishment will not come to them by daylight while they are at play

Rashad Khalifa

Did the people of today's communities guarantee that our retribution will not come to them in the daytime while they play?

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

Or are the people of the towns sure that Our punishment will not come to them during the late morning while they are playing?

T.B.Irving

Or do the people of the towns feel safe from Our might´s striking them in broad daylight while they are playing around?

Muhammad Mahmoud Ghali

Or do the population of the towns feel secure that Our violence will not come up to them in the forenoon while they are playing

Mir Aneesuddin

Or are the people of the cities secure from the distress that could come from Us on them in the day time while they are playing?

Aisha Bewley

Or do the people of the cities feel secure against Our violent force coming down on them in the day while they are playing games?

John Medows Rodwell

Were the people of those cities secure that our wrath would not light on them in broad day, while they were disporting themselves

Samy Mahdy

Or did the inhabitants of the villages secure that Our adversity would be coming upon them at forenoon, while they were playing?

Abdul Majid Daryabadi

Or, are the people of the township secure that Our wrath would not come upon them by daylight while they are disporting themselves

Bijan Moeinian

How can they be sure that My punishment will not be sent upon them during the day while they are engaged in their daily activities

George Sale

And are the people of these towns secure from the coming of Our punishment upon them in the early part of the forenoon while they play

Muhammad Taqi Usmani

Or do the people of the towns feel themselves immune from Our punishment that may befall them in broad daylight while they are at play

Sher Ali

And are the people of these towns secure from the coming of Our punishment upon them in the early part of the forenoon while they play

Safi Kaskas

Can the people of any community ever feel secure that Our punishment will not come upon them in broad daylight, while they are at play?

Dr. Munir Munshey

Or did the people of the town feel so secure that Our wrath would not land on them in broad daylight while they were engaged in their pastimes

Muhammad Ahmed - Samira

Or did the villages'/urban cities' people trust that Our might/power comes to them at sunrise/daybreak/forenoon and (while) they are playing/amusing

Ali Ünal

Or did the peoples of the townships feel secure that Our mighty punishment would not come upon them in the daytime while they have indulged in worldly play

Ahmed Ali

Or, are the people of the towns so unafraid that (even when) Our retribution comes upon them in the hours of the morning they remain engrossed in sport and play

Muhammad Asad

Why, can the people of any community ever feel secure that Our punishment will not come upon them in broad daylight, while they are engaged in (worldly] play

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

Or are the residents of the towns free of this fear that Our torment may seize them (again) in the forenoon when they are at play (completely lost in the worldly pleasures)

Amatul Rahman Omar

And do the people of these townships feel secure against the coming of Our punishment upon them in the early part of the forenoon while they are engaged in futile and frivolous (worldly) pursuits