Quran 7:91 Word by Word & Translations

7:91 Word by Word (2021)

Then seized them the earthquake, then they became in their home(s) fallen prone.


7:91 Arabic

فَأَخَذَتْهُمُ ٱلرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا۟ فِى دَارِهِمْ جَٰثِمِينَ

7:91 Transliteration

Faakhathat-humu alrrajfatu faasbahoo fee darihim jathimeena
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
The earthquake took them, thus they became lifeless in their home.
Abdel Haleem
an earthquake seized them: by the next morning they were lying dead in their homes
Abdul Hye
So the earthquake seized them and they lay dead, prostrate in their homes.
Abdul Majid Daryabadi
Whereupon an earthquake laid hold of them: so that they lay prone in their dwelling
Ahmed Ali
Then they were seized by an earthquake, and lay overturned on the ground in their homes in the morning
Ahmed Hulusi
So the severe quake seized them... They were left fallen upon their knees in their homes.
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Then an earthquake over took them; so in the morning they fell prostrate in their homes,
Aisha Bewley
So the earthquake seized them and morning found them lying flattened in their homes.
Ali Ünal
Then a shocking catastrophe seized them, so that they lay prostrate and lifeless in their very dwellings –
Ali Quli Qara'i
So the earthquake seized them, and they lay lifeless prostrate in their homes
Amatul Rahman Omar
Then they were caught in an earthquake and the morning found them lying prostrate on the ground in their habitations
Arthur John Arberry
So the earthquake seized them, and morning found them in their habitation fallen prostrate
Bakhtiari Nejad
So, the earthquake took them, and they became motionless bodies (and died) in their houses.
Bijan Moeinian
Consequently (in response to the Shu'aib's plea and their own wrongdoings) they were subjected to a catastrophic shock and they fell prostrate [out of fear or for repentance] and died in their own home [as they were not given any time to escape.]
Bilal Muhammad 2018
But the earthquake took them unaware, and they lay prostrate in their homes
Corpus.Quran
Then seized them the earthquake then they became in their home(s) fallen prone
Dr. Kamal Omar
So the earthquake seized them, so they faced the morning in their houses as those who are lying dead (on the ground)
Dr. Laleh Bakhtiar
Then, the quaking of the earth took them and they came to be in the morning ones who are fallen prostrate in their abodes.
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Then a (torment of) high-scale earthquake seized them, and in the morning, they were dead, lying prone in their homes
Dr. Munir Munshey
Consequently, an earthquake seized them. The next morning found them lifeless in their homes, face down (in the dirt)
Edward Henry Palmer
then there took them the earthquake, and in the morning they lay in their dwellings prone
Faridul Haque
Therefore the earthquake seized them - so at morning they remained lying flattened in their homes
Fode Drame
So the quake seized them and they laid lifeless in their homes by the morning.
George Sale
So the earthquake seized them and in their homes they lay prostrate upon the ground
Hamid S. Aziz
So the earthquake seized them, and in the morning they lay prone in their dwellings
Hasan Al-Fatih Qaribullah
So the earthquake seized them, at the morning they were crouched in their dwellings, dead
Hilali - Khan
So the earthquake seized them and they lay (dead), prostrate in their homes
Irving/Hegab
So the Tremor caught them, and one morning they lay dead in their homes:
John Medows Rodwell
An earthquake therefore surprised them, and they were found in the morning dead on their faces, in their dwellings
Linda "iLham" Barto
The earthquake overcame them, and they lay flattened in their homes.
Maududi
Thereupon a shocking catastrophe seized them, and they remained prostrate in their dwellings
Maulana Muhammad Ali
So the earthquake overtook them, and they were motionless bodies in their abode -
Mir Aneesuddin
So the earthquake took hold of them, thus they became motionless in their houses.
Mohammad Shafi
A violent shaking seized them then, and they lay lifeless in their abode
Muhammad Ahmed - Samira
So the tremble/shake/quake punished/took them so they became/became in the morning in their home/country/place stuck to the ground (dead)
Muhammad Asad
Thereupon an earthquake overtook them: and then they lay lifeless, in their very homes, on the ground
Muhammad Mahmoud Ghali
Then the Commotion took them (away); so in the morning they became cowering (bodies) in their residence
Muhammad Marmaduke Pickthall
So the earthquake seized them and morning found them prostrate in their dwelling-place
Muhammad Sarwar
Suddenly, an earthquake struck them and left them motionless in their homes
Muhammad Taqi Usmani
So, the earthquake seized them, and they were (found dead) in their homes, fallen on their faces
Munir Mezyed
Consequently, the earthquake seized them. Thus. they became motionless bodies at their homes.
MunirMezyed2023
So the earthquake seized them, and they were rendered lifeless in their homes.
Musharraf Hussain
After that they were seized by an Earthquake so violent that they ended up lying face down in their homes
Mustafa Khattab 2018
Then an ˹overwhelming˺ earthquake struck them and they fell lifeless in their homes.
Mustaqim
So the earthquake overtook them and they were found face down in their houses in the morning.
N J Dawood 2014
Thereupon the earthquake felled them, and when morning came they were crouching lifeless in their dwellings
Rashad Khalifa
The quake annihilated them, leaving them dead in their homes.
Safi Kaskas
An earthquake overtook them and they lay lifeless in their homes."
Samy Mahdy
So the trembling took them, so they became within their home prone, motionless.
Shabbir Ahmed
A tremendous earthquake seized them and the morning found them dead in their homes, on the ground
Shakir
Then the earthquake overtook them, so they became motionless bodies in their abode
Sher Ali
So the earthquake seized them and in their homes they lay prostrate upon the ground
Syed Vickar Ahamed
But the earthquake took them without warning, and they lay on their face in their homes before the morning
T.B.Irving
So the Tremor caught them, and one morning they lay cowering in their homes:
Talal Itani & AI (2024)
A tremor overtook them, and they lay lifeless in their homes.
Talal Itani (2012)
Thereupon, the quake struck them; and they became lifeless bodies in their homes
The Study Quran
So the earthquake seized them, and morning found them lying lifeless in their abode
The Wise Quran
So the earthquake seized them, and in the morning they lay in their dwellings prone.
Umm Muhammad (Sahih International)
So the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] fallen prone
Wahiduddin Khan
Thereupon an earthquake overtook them and morning found them lying flattened in their homes
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
But the earthquake took them unawares, and they lay prostrate in their homes before the morning