Quran 7 : 204

And when is recited the Quran, then listen to it and pay attention so that you may receive mercy.
وَإِذَا
Waiidhā
قُرِئَ
Quriia
ٱلْقُرْءَانُ
Alqurʾānu
فَٱسْتَمِعُوا۟
Faistamiʿūa
لَهُۥ
Lahu
وَأَنصِتُوا۟
Waanṣitūa
لَعَلَّكُمْ
Laʿallakum
تُرْحَمُونَ
Turḥamūna

Ahmed Ali

When the Qur'an is recited listen to it in silence. You may perhaps be blessed

Linda "iLham" Barto

When the Qur’an is read, listen to it attentively, so you may receive mercy.

N J Dawood 2014

When the Koran is recited, listen to it in silence that you may be shown mercy

Talal Itani & AI (2024)

When the Quran is read, then listen to it attentively, so you may receive mercy.

Ahmed Hulusi

When the Quran is recited, listen to it and be silent so that you may receive grace.

Muhammad Marmaduke Pickthall

And when the Qur'an is recited, give ear to it and pay heed, that ye may obtain mercy

Dr. Laleh Bakhtiar

And when the Quran was recited, listen and pay heed so that perhaps you will find mercy.

Muhammad Taqi Usmani

When the Qur‘an is recited, listen to it and be silent, so that you may be blessed

Abdul Hye

So when the Qur’an is recited, listen to it, and keep silent so that you are shown Mercy.

Hasan Al-Fatih Qaribullah

When the Koran is recited, listen to it in silence in order that Allah has mercy upon you

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

And when the Quran is recited, hear it patiently and be silent so that you may have mercy.

Muhammad Sarwar

Whenever the Quran is recited (to you), listen to it quietly so that you may receive mercy

Samy Mahdy

And when the Quran was read, so listen to it, and hearken, perhaps you would be mercified.

The Wise Quran

And when the Quran is read, then listen to it and be silent; perhaps you may obtain mercy.

Abdul Majid Daryabadi

So when the Qur'an is recited, listen thereto and keep silence, haply ye may be shewn mercy

Rashad Khalifa

When the Quran is recited, you shall listen to it and take heed, that you may attain mercy.

Bakhtiari Nejad

And when the Quran is read, then listen to it and keep quiet, so that you may receive mercy.

Edward Henry Palmer

And when the Qur'an is read, then listen thereto and keep silence; haply ye may obtain mercy

George Sale

And when the Qur'an is recited, give ear to it and keep silence, that you may be shown mercy

Sher Ali

And when the Qur'an is recited, give ear to it and keep silence, that you may be shown mercy

Talal Itani (2012)

When the Quran is recited, listen to it, and pay attention, so that you may experience mercy

The Study Quran

And when the Quran is recited, hearken unto it, and listen, that haply you may receive mercy

Arthur John Arberry

And when the Koran is recited, give you ear to it and be silent; haply so you will find mercy

Umm Muhammad (Sahih International)

So when the Qur'an is recited, then listen to it and pay attention that you may receive mercy

Mustaqim

And if the Qur´an is recited, then listen to it and be silent in order to receive mercy.

Mir Aneesuddin

And when the Quran is recited listen to it and be silent that you may be dealt with mercifully.

Mustafa Khattab 2018

When the Quran is recited, listen to it attentively and be silent, so you may be shown mercy.

Corpus.Quran

And when is recited the Quran then listen to it and pay attention so that you may receive mercy

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

And if the Qur'an is being read, then listen to it and pay attention, that you may receive mercy.

Aisha Bewley

When the Qur´an is recited listen to it and be quiet so that hopefully you will gain mercy.

John Medows Rodwell

And when the Koran is read, then listen ye to it and keep silence, that haply ye may obtain mercy

Shakir

And when the Quran is recited, then listen to it and remain silent, that mercy may be shown to you

Fode Drame

And when the Quran is recited, do listen to it and be silent so that perhaps you may receive mercy.

Bilal Muhammad 2018

When the Quran is read, listen to it with attention, and hold your peace, that you may receive mercy

Maulana Muhammad Ali

And when the Qur’an is recited, listen to it and remain silent, that mercy may be shown to you

Musharraf Hussain

Whenever the Quran is recited, listen carefully to it, and be silent so that you may benefit from it

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

When the Qur'an is read, listen to it with attention, and hold your peace: that ye may receive Mercy

Abdel Haleem

so pay attention and listen quietly when the Quran is recited, so that you may be given mercy.’

Muhammad Mahmoud Ghali

And when the Qur'an is read, then listen to it and hearken, that possibly you would be granted mercy.

Muhammad Ahmed - Samira

And if the Koran is read, so hear/listen to it and listen quietly, maybe/perhaps We have mercy upon you

Wahiduddin Khan

When the Quran is read, listen to it with attention, and hold your peace, so that you may receive mercy

Dr. Munir Munshey

Hush up, and listen attentively when the Qur´an is being recited. Perhaps, you would receive mercy

Faridul Haque

And when the Qur’an is recited, listen to it attentively and keep silent, so that you receive mercy

Mohammad Shafi

And when the Qur'aan is recited, then listen to it and remain silent, so that you are showered with mercy

Irving/Hegab

Whenever the Quran is being recited, listen to it [attentively] and hush, so that you may receive mercy.

Ali Ünal

And so, when the Qur’an is recited, give ear to it and listen in silence so that you may be shown mercy

Shabbir Ahmed

When the Qur'an is read, listen to it with full attention, and listen to it silently, that you may receive Mercy

T.B.Irving

Whenever the Quran is being recited, listen to it [attentively] and hush, so that you may receive mercy.

Ali Quli Qara'i

When the Qur’an is recited, listen to it and be silent, maybe you will receive [Allah’s] mercy

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

And when the Qur’an is recited, listen to it attentively, and observe silence so that mercy may be bestowed upon you

Maududi

So when the Qur´an is recited, listen carefully to it, and keep silent so that you may, be shown mercy.´

Amatul Rahman Omar

Hence, when the Qur'an is recited, give ear to it and keep silent (to remain attentive) so that you may be shown mercy

Bijan Moeinian

Therefore, when Qur'an is being recited, keep quiet and listen; it may be that you also be included in the Lord's Mercy

Dr. Kamal Omar

And when Al-Quran is recited, then listen to it and remain silent (and attentive), perchance you may receive mercy

Syed Vickar Ahamed

So when the Quran is read, listen to it with attention, and hold your peace: That you may receive (your Lord’s) Mercy

Safi Kaskas

Hence, when the Qur'an is recited, pay attention and listen to it in silence, so that you might be graced with [God's] mercy."

Hamid S. Aziz

And when the Quran is read, then listen thereto with attention, and keep silence, that per chance (or possibly) you may obtain mercy

Muhammad Asad

Hence, when the Qur'an is voiced, hearken unto it, and listen in silence, so that you might be graced with [God's] mercy."

Munir Mezyed

When this (Glorious) 'Qur’ān' is recited, listen to it attentively and remain silent, so that you may be delivered from all the consequences of your sins.

MunirMezyed2023

And When this (Glorious) Qur’ān is recited, listen to It attentively and remain silent so that you may be delivered from all the consequences of your iniquitous deeds.

Hilali - Khan

So, when the Quran is recited, listen to it, and be silent that you may receive mercy. (i.e. during the compulsory congregational prayers when the Imam (of a mosque) is leading the prayer (except Soorat Al-Fatiha), and also when he is delivering the Friday-prayer Khutbah). (Tafsir At-Tabari, Vol.9, Pages 162-4