Quran 7 : 14
(Shaitaan) said, "Give me respite till (the) Day they are raised up."
قَالَ
Qāla
أَنظِرْنِىٓ
Aanẓirniā
إِلَىٰ
Iilaāā
يَوْمِ
Yawmi
يُبْعَثُونَ
Yubʿathūna
He said, 'Respite me to the day they are raised.'
He said: Respite me till the day when they are raised
he replied: 'Respite me till the Day of Resurrection.
Said he, 'Respite me till the day they shall be raised.
He said: respite me till the Day they shall be raised up
Said, he' give me time till the day they are raised up'.
He said: Respite me until the day when they are raised up
Satan said, Give me respite until the Day of Resurrection
He answered, give me respite until the day of resurrection
He pleaded, “Delay me until the Day they are resurrected.”
He said, “Give me respite until the day they are raised up.
Satan said: Give me respite until the Day they are raised up.
He said, 'Respite me until the day when they shall be raised.
He said: give me time till the day when they are resurrected.
Iblis said, "Give me until the day they will be resurrected."
He said, “Grant me respite till the Day they are resurrected.
He said, `Respite me till the day when they will be raised up.
He said: "Grant me respite until the Day they are resurrected?"
(Iblis) said, “Give me reprieve until the Day of Resurrection.”
Satan said, “Give me time until the Day of Resurrection.
He said: ‘Reprieve me till the Day of Resurrection.‘
He (Satan) said, “Respite me, until a Day when they are raised.”
He (Satan) said: “Give me time until the day they are raised up.”
He said, “Give me a moratorium till the day they will be raised.”
(Shaitaan) said Give me respite till (the) Day they are raised up
Then ‘Iblīs said: “Reprieve me until the day of their resurrection.”
He said: "Give me respite till the day they are raised up."
He said: Reprieve me till the day when they are raised (from the dead)
(‘Iblīs’) said, "Grant me a respite til the day when they are raised.”
He said: "Give me respite until the day when they are raised up again."
Said he, "Respite me to the Day they are made to rise again."
He said, .Then give me respite until a day when all will be resurrected
He appealed, “Then delay my end until the Day of their resurrection.”
He said, "Grant me a respite, until the Day of Resurrection."
He said, 'Give me respite, until the Day they are resurrected.'
He said, ‘Respite me till the day they will be resurrected.’
Iblees said, "Grant me respite till the Day they are raised up."
He said, ´Grant me a reprieve until the day they are raised up.´
(Iblis) said, “Reprieve me until the Day they are resurrected (after death).”
He (Iblis) said, "Give me respite till the Day they are raised up."
He said: "Let me wait until the day when they are raised up again."
Satan replied: ´Give me respite till the Day they shall be raised.´
"Grant me respite," said he, "till the raising of the dead."
He (Iblis) said, "Respite me until the day when they shall be raised."
[Satan] said, "Reprieve me until the Day they are resurrected."
He said, "Give me respite till the day when people will be resurrected."
(Shaitan) said, "Grant me time till the day they are raised (back to life)!"
Satan asked the Lord to give him respite (keep him alive) until the Day of Resurrection
He said, "Respite me till the day when mankind shall be raised from the dead."
(Iblis) said: "Grant me respite till the Day when they are raised from the dead."
but Iblis said, ‘Give me respite until the Day people are raised from the dead,’
(Satan) said: “Allow me respite till the Day (of Resurrection) when they will be raised up.”
Satan said: "Would you do me a favor and let me stay till the Day of Resurrection?"
He (Iblis) said, "Give me time till they are raised (after death on the day of resurrection)."
(Iblis) said: “Allow me respite till the Day they are raised up (in Resurrection).”
He (the devil) said: "Give me time/delay me to a day they be sent/resurrected/revived."
He (- Iblis, in impertinent defiance) said, `Grant me respite till the day when they are raised up again.
Said [Iblis]: "Grant me a respite till the Day when all shall be raised from the dead."
He (Iblis) said: ‘Grant me respite (to live) till the Day when people will be raised up (from the graves).
(Iblees) said: "Allow me respite till the Day they are raised up (i.e. the Day of Resurrection)."
He (Satan) said: "Give me respite (rest) till the Day (of Resurrection when) they are raised up."