[The Monotheist Group] (2013 Edition)
"He wishes to drive you out of your land; what is your command?"
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
"His plan is to get you out of your land: then what is it ye counsel?"
Wahiduddin Khan
who seeks to drive you from your land! Pharaoh said, What then do you advise
Umm Muhammad (Sahih International)
Who wants to expel you from your land [through magic], so what do you instruct?"
The Wise Quran
He desires to drive you out of your land; - so what do you command?'
The Study Quran
He desires to expel you from your land; so what do you command?
Talal Itani (2012)
'He wants to evict you from your land, so what do you recommend?'
Talal Itani & AI (2024)
“He intends to expel you from your land; what, then, do you command?”
T.B.Irving
He wants to drive you out of your land; so what do you command?"
Syed Vickar Ahamed
"His plan is to get you out of your land: So then what do you advise?"
Sher Ali
`He desires to turn you out from your land. Now what do you advise?
Shakir
He intends to turn you out of your land. What counsel do you then give
Shabbir Ahmed
It appears to us that Moses, after gaining some following, plans to throw you out of your land." Said Pharaoh, "Now, what do you advise?"
Samy Mahdy
“He wants to exit you out of your land, so what are you commanding?”
Safi Kaskas
who wants to drive you out of your land. [Pharaoh said], "What do you advise?"
Rashad Khalifa
"He wants to take you out of your land; what do you recommend?"
N J Dawood 2014
who seeks to drive you from your land. What would you have us do?‘
Mustaqim
He wants to expel you from your land, so what do you command?
Mustafa Khattab 2018
who seeks to drive you from your land.” ˹So Pharaoh asked,˺ “What do you propose?”
Musharraf Hussain
he wants to expel you from your land, so what do you command?
MunirMezyed2023
He seeks to drive you out of your land (by his sorcery). So what do you suggest?"
Munir Mezyed
He seeks to drive you out of your land (by his sorcery). Therefore, what do you suggest?"
Muhammad Taqi Usmani
He wants to expel you from your land. So, what do you suggest?
Muhammad Sarwar
and said, "He wants to expel you from your land." They asked (others), " what is your opinion in the matter
Muhammad Marmaduke Pickthall
Who would expel you from your land. Now what do ye advise
Muhammad Mahmoud Ghali
Who would (like to) drive you out of your land; so, what (is it that) you command?"
Muhammad Asad
who wants to drive you out of your land! " [Said Pharaoh:] "What, then, do you advise?"
Muhammad Ahmed - Samira
He wants that he brings you out from your land , so what (do) you order/command
Mohammad Shafi
"He intends to drive you out of your land. What counsel do you then give?"
Mir Aneesuddin
he intends to drive you out of your land, so what do you advise?"
Maulana Muhammad Ali
He intends to turn you out of your land. What do you advise
Maududi
who seeks to drive you out from your land. What would you have us do?´
Linda "iLham" Barto
“He plans to oust you from your land. What do you suggest?”
John Medows Rodwell
Fain would he expel you from your land: what then do ye order to be done?"
Irving/Hegab
He wants to drive you out of your land; so what do you command?"
Hilali - Khan
"He wants to get you out of your land, so what do you advise?"
Hasan Al-Fatih Qaribullah
who seeks to drive you from your land what do you command?
Hamid S. Aziz
He desires to turn you out of your land. What is it, then, your advise
George Sale
He desires to turn you out from your land. Now what do you advise?
Fode Drame
He intends to drive you out from your land so what do you command?”
Faridul Haque
"He wishes to expel you all from your kingdom; so what do you advise?"
Edward Henry Palmer
he desires to turn you out of your land; - what is it then ye bid?
Dr. Munir Munshey
"He wants to drive you out of your land. Now, what do you suggest?"
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
(O people!) He seeks to drive you out of your land. So, what do you advise?
Dr. Laleh Bakhtiar
He wants to drive you out from your region so what is your command?
Dr. Kamal Omar
He intends that he may drive you out from your land, so what it is you advise?”
Corpus.Quran
He wants to drive you out from your land so what (do) you instruct
Bilal Muhammad 2018
“His plan is to get you out of your land. So what is it you advise?
Bijan Moeinian
"His main intention is [to change your "Egyptian way of life" and] to kick you out of your land from you [as your land without free slave to produce for you worth nothing.]" Now what do you want to do about it
Bakhtiari Nejad
he wants to drive you out of your land.” What do you instruct?
Arthur John Arberry
who desires to expel you from your land; what do you command?
Amatul Rahman Omar
`Who desires to turn you out from your land, now what do you advise?
Ali Ünal
"Who seeks to drive you out from your land. Then, what do you advise (to do)?"
Ali Quli Qara'i
he seeks to expel you from your land.’ ‘So what do you advise?’
Aisha Bewley
who desires to expel you from your land, so what do you recommend?´
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
He desires to turn you out from your land, what is your advice then?
Ahmed Hulusi
“He wants to expel you from your land (status)”... (The Pharaoh asked) “What do you advise?”
Ahmed Ali
"He wishes to drive you away from the land. So what do you advise?"
Abdul Majid Daryabadi
He would drive you forth from your land; so what is it that ye enjoin
Abdul Hye
he wants that he drives you out from your land.” (Pharaoh asked): “So what do you recommend?”
Abdel Haleem
He means to drive you out of your land!’ Pharaoh said, ‘What do you suggest?’