Quran 113 : 4
And from (the) evil (of) the blowers in the knots,
وَمِن
Wamin
شَرِّ
Sharri
ٱلنَّفَّٰثَٰتِ
Annaffaāthaāti
فِى
Fiā
ٱلْعُقَدِ
Alʿuqadi
and from women who blow on knots
from the evil of the blowers on knots
And against the mischief of weird women
from the evil of those who blow on knot
And from the evil of the blowers in knot
And from the evil of malignant witchcraft
"From the evils of the troublemakers
from the evil of those who blow upon knots
the harm in witches when they blow on knots
and from the evil of the blowers upon knots
from the harm of witches who blow on knots,
and from the evil of women who blow on knots
from the evil of the women who blow on knots
from the evil of the women who blow on knots
And from the harm of women blowing on knots,
from the mischief of conjuring witches;¹
And from the evil of those who blow on knots
from the evil of those who practice witchcraf
And from the evil of those who blow on knots.
from the evil of those who practice witchcraft
The evil of the witches who blow on the knots,
And from, an evil of the blowers in the knots.
And from the evil of the blowers in the knots;
"And from the evil of those who blow on knots,"
and from the mischief of women blowing on knots
The evil of the witches, who blow on the knots,
And from the evil of those who practice sorcery
and from the evil of those who spit in the knots
and from the mischief of women spitting on knots
and from the mischief of women spitting on knots
And from the evil of the women blowers upon knots
and from the evil of the witches who blow on knots
And from (the) evil (of) the blowers in the knots
From the harm of those who whisper into convictions
And from the evil of those who practice secret arts
From the mischief of those who practise secret arts
and from the evil of the women who blow on the knots
And from the evil of those women who blow in the knots.
"And from the evil of those who blow on knots,"
From the evil of sorceresses who blow incantations on knots
“And from the evil of the witches who blow into knots.”
and from the evil of the witches who blow in the knots (black magic),
"and from the evil of all human beings bent on occult endeavours
"And from the evil of the witchcrafts when they blow in the knots
and from the evil of women blowing in the knots (practicing witchcraft)
and from the harm of the blowers into the knots (who practice witchcraft)
"And from the evil of the witches who blow on knots (to cast a spell)
And from the evil of those who cast (evil suggestions) in firm resolutions
and from the worst of the women who practice magic, blowing on the knots
And from the evil of those women (and men) who practise magic on knots by blowing
And from bad/evil/harm (of) the female magicians/sorceresses/dischargers in the knots
and from the evil of those ˹witches casting spells by˺ blowing onto knots,
And from the covert activities of people who try to put knots and complicate the simple
And from the evil of those who blow upon the knots of mutual relationships to undo them
And from the evil of the women who spit on the knots, (i.e., perform malignant witchcraft)
and against the evil-effect of those personalities who try to create sabotage in a commitment
"From the evil of (women practicing) witchcraft, and blowing (spells) over knotted ropes
[I seek refuge] from the corruption of those who blow on knots [in practicing black magic].
“From the evil of the women who blow on knots (those who manipulate brain waves to make black magic).”
"From the mischief of those who practice secret (and evil) arts as they blow into knots (riddles)
`And from the evil of those who try (and whisper evil suggestions) to deter (people) from doing their duty