Quran 112 : 4

And not is for Him equivalent any [one]."
وَلَمْ
Walam
يَكُن
Yakun
لَّهُۥ
Llahu
كُفُوًا
Kufuwana
أَحَدٌۢ
Aaḥadun

Maulana Muhammad Ali

And none is like Him

Shakir

And none is like Him

Musharraf Hussain

None is equal to Him.

Linda "iLham" Barto

“Nothing is like Him.”

Bilal Muhammad 2018

And nothing is like Him

The Study Quran

And none is like unto Him.

Ali Quli Qara'i

nor has He any equal.’

Bijan Moeinian

and none is like Him.”

Muhammad Sarwar

There is no one equal to Him

Rashad Khalifa

"None equals Him."

Amatul Rahman Omar

`And there is none His equal.

Wahiduddin Khan

and there is nothing like Him

Mustaqim

And nobody is a match for Him.

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

And nor anyone is equal to Him.

John Medows Rodwell

And there is none like unto Him

Sher Ali

And there is none like unto HIM

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

And there is none like unto Him

Arthur John Arberry

and equal to Him is not any one.

Hasan Al-Fatih Qaribullah

and there is none equal to Him.

Munir Mezyed

Nor is there any equal to Him."

N J Dawood 2014

And none is equal to Him.‘

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

Nor is there anyone equal to Him.

Edward Henry Palmer

Nor is there like unto Him any one

Abdel Haleem

No one is comparable to Him.’

Mir Aneesuddin

And there is no one equal to Him.”

Mohammad Shafi

And there is none comparable to Him

Safi Kaskas

and there is no equivalent to Him."

Maududi

and none is comparable to Him."

MunirMezyed2023

And there is none comparable to Him.

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

"And there is none who is His equal."

Abdul Hye

and there is none comparable to Him.”

Muhammad Marmaduke Pickthall

And there is none comparable unto Him

George Sale

And there is not any one like unto Him

The Wise Quran

And there is not anyone equal to Him.'

Aisha Bewley

And no one is comparable to Him.´

Muhammad Taqi Usmani

And equal to Him has never been any one

Mustafa Khattab 2018

And there is none comparable to Him.”

Ahmed Ali

There is no one comparable to Him."

Corpus.Quran

And not is for Him equivalent any [one]

Irving/Hegab

and there is nothing comparable to Him!"

Muhammad Mahmoud Ghali

And to Him none could be co-equal."

Hamid S. Aziz

Nor is there like unto Him any one!"

Umm Muhammad (Sahih International)

Nor is there to Him any equivalent."

Samy Mahdy

And there was not for Him equivalent One.”

Muhammad Ahmed - Samira

And (there) was not for Him any equal/match

Talal Itani (2012)

And there is nothing comparable to Him.'

Faridul Haque

“And there is none equal to Him.”

T.B.Irving

and there is nothing comparable to Him!"

Dr. Laleh Bakhtiar

and there be not anything comparable with Him.

Fode Drame

And there is no one equal to Him. All unique.”

Ali Ünal

"And comparable to Him there is none."

Bakhtiari Nejad

and there is none equal (or comparable) to Him.”

Abdul Majid Daryabadi

And there hath never been co-equal with Him anyone

Talal Itani & AI (2024)

And there is none comparable or equivalent to Him.”

Muhammad Asad

"and there is nothing that could be compared with Him

Shabbir Ahmed

And there is none that could be comparable unto Him."

Syed Vickar Ahamed

"And there is none like (or comparable) unto Him."

Hilali - Khan

"And there is none co-equal or comparable unto Him."

Dr. Kamal Omar

and did not become unto Him, equal in status — any one.”

Dr. Munir Munshey

"And, there is absolutely no one equal to Him; no one is even remotely comparable."

Ahmed Hulusi

“There is none like unto Him!” (Nothing – no conception – in the micro or macro planes of existence is equivalent to or in resemblance of Him.)